Em 1922, o mestre alemão Bô Yin Râ (1876-1943) fez publicar na Talisverlag, em Leipzig, numa pequena tiragem não datada, um conjunto de vinte e dois poemas ou sutras, num estilo de mantras, denominados Funken (Deutsche Mantra), ou seja, Centelhas (Mantras Alemães), destinados a serem lidos, sentidos, meditados e contemplados interiormente, de modo a suscitarem efeitos espirituais. Em 1926 publicou um livro, Das Gebet, A Oração, no qual explica e aprofunda os sentidos da oração, seja das maiores, tal o Pai Nosso, seja de frases ou mantras, tal o Om mani padme hum, dando no fim um conjunto de orações, que são de certo modo, invocações, apelos, pedidos, dedicações, acções de
graça, sendo maiores e mais pragmáticas que as do Funken.
No livrinho, de afirmações operantes nos níveis subtis e espirituais nossos, o segundo poema intitula-se, ou melhor, começa pela expressão Wall von Kristall e poderemos traduzir por Abóbada ou Dique de Cristal, Valado de Cristal, Muralha de Cristal ou mesmo Gruta de Cristal. Cada pessoa poderá descobrir por si mesma como sente mais em si tal. E sendo uma oração perene, nos tempos que correm é bastante actual pois poderá ajudar-nos a melhorar o nosso sistema imunitário, desde os níveis espirituais.
Como sou um amante de cristais, particularmente de quartzo e do Gerês, onde se podem encontrar, fiz uma pequena mandala circular de cristais geresianos, sobre um pano-xaile do santuário, em Nova Deli, de Hazrat Nizamudin, e um artesanato pentagonal trazido de Shiraz, junto ao túmulo de Hafiz, no Irão, dando um exemplo de um envolvimento cristalino do nosso ser, flor pentagonal, ave subtil:
Leiamos e oiçamos finalmente o poema-mantra, no original alemão, na tradução inglesa e na portuguesa (melhorável...), e sintamos então o efeito ou, quem sabe, se mesmo o tipo de forma subtil que se pode formar em nós, ao ser repetido interiormente e bem meditado.
II
«Wall von Kristall
Allüberall!
Schließe Dich
Rings um mich
Schließe ein
Mich im Sein! –
Überwölbe mich!
Überforme mich!
Laß nichts herein
Als Licht allein!»
*******
«Wall from crystal
Everywhere!
Close yourself
Around me
Enclose
Me in Being! –
Arch over me!
Transform me!
Let nothing inside
But Light alone!»
*********
«Abóbada (ou muralha...) de cristal
Em toda à volta!
Fecha-te
À volta de mim,
Inclui-me
No Ser.
Arqueia sobre mim!
Transforma-me!
Não deixes em mim
Senão a Luz em si!»
*****
Uma recente amiga alemã, Anna Zappa, que gosta de Bô Yin Râ e é também pintora, conhecendo este mantra, resolveu pintá-lo e deu-me autorização para partilhá-lo. Eis o seu desenho. Talvez possa inspirar-nos e servir mesmo de modelo cristalino...
Sem comentários:
Enviar um comentário