domingo, 5 de outubro de 2014

Poemas de Amor, no Amor, para o Amor.. Love Poems... Poémes sur l' Amor, pour l'Amour...

Poemas de Amor, no Amor, para o Amor.. 
Love Poems...    Poémes sur l' Amor, pour l'Amour...
por Pedro Teixeira da Mota  5-X- 2014, Lisboa, pelas 16:30...

Como todos sabemos a chama ardente do Amor é a força vital e a essência psíquica da Divindade e dos seres e, portanto, de quando em quando comungarmos mais intima e poeticamente com ela origina uma elevação da nossa alma aos níveis mais luminosos do Universo e do Ser, e é também uma irradiação ou mesmo comunhão com os seres que mais amamos e que mais nos amam. Ela pode ser sentida como um banho refrescante no grande Oceano primordial, uma aproximação e intensificação do coração espiritual, uma abertura à Divindade, alegria e beatitude.
Deveríamos cultivar mais esta sintonização com o Amor Primordial.

As we all know the fiery Love is the same Life Force and psychic Essence of the Divinity and of beings, and so, time to time, to have more communion poetically and intimately with Love is a way of the soul ascend to more luminous levels of the Universe and Being, and also a communion with the beings we love more or that love us more, and a refreshing and purifying bath in the Primordial Ocean, It is also an approach and intensification of the spiritual heart in us, a opening to the Divine Being and His blessings...
It is good to cultivate that attunement...
                 
Lê-se da direita para a esquerda, 1º inglês, 2º em português, 3º em francês...
We read from right to left, first English, 2º Portuguese, 3º French... 
On peut le lire de la droite vers la gauche, 1ª en Anglais, 2ª en Portugais, 3ª en Français. 
                  
Os mesmos poemas, já pontuados e num sítio corrigido, tirada fotografia com luz de lâmpada...
The same three poems, with the punctuation and one correction, already the photo taken with artificial light...
                        
Noite e dia o meu coração está a chamar por ti.
Por vezes flores desabrocham e Amor é sentido com felicidade.
Outras vezes distraio-me de ti e não sou.
Pelo teu nome e sorriso a minha alma recebe 
a luz que brilha do teu coração
e até mim chega e me abraça, nos abraça.
                           
I know you are far away, still, from the blood of love, the immortal tree is nurtured, the one that grows in the middle of us and make ourselves birds of her. I wanted to sing thy name in the secret of the affinity of souls, but only a whisper of the stream that unite us I could hear. 
I asked then to the East breezes to bring me news from thee and that the thy interweaved hair enveloped me in the perfume of thy precious aspirations, and the I felt in the smile that the doors of our hearts communicate in light and I revered thee lastly and lovely... 
                            
Através do coração do ser eu ardia pela tua presença em mim/ e assim acendi este fogo na noite/ para que o teu ser seja guiado/ a este alto da montanha/ onde permaneço orando ao Eterno/ para que Ele nos desabroche./
O Mestre e o Anjo vêem-nos/ e nas criatividades nossas o sopro/ divino impulsiona-nos para/ estes cimos da Consciência/ onde a Unidade, a Luz, a Verdade e o Amor são verdadeiramente nós...

Through the heart of the being in me I really aspire to your presence and so I lighted this fire in the night for the guidance of thy being to his mountain height where I stand invoking the Divine blessings to make us bloom...
The Master and the Angel see us and the divine Shakti or energy intensify us to towards the higher levels of Consciousness, where Light, Truth, Love and Unity are really us... 
****+
AMA  * LOVE  * AMOUR

SÊ AMOR  * BE LOVE  * AIME

VIVE EM AMOR  * LIVE IN LOVE * VIS EN AMOUR

CELEBRA O AMOR * CELEBRATE LOVE * CELEBRONS L'AMOUR 

INVOCA O AMOR ** INVOKE LOVE ** INVOQUE L'AMOUR

AMA O AMOR ** LOVE THE LOVE ** AIME L'AMOUR

ARDE NO AMOR ** BURN IN THE FIRE OF LOVE 
DANS TON COEUR, EN TOUT TON ÊTRE, RAYONNE L'AMOUR

Sem comentários: